Công viên Nanko

Công viên Nanko

Vào năm 1801, Matsudaira Sadanobu (Rakuoukou), lãnh chúa Shirakawa đời thứ mười hai, đã cho xây dựng một khuôn viên mở ra cho tất cả mọi người dựa trên khái niệm “Shimin Kyoraku”.
Công viên Nanko được xem là công viên kiểu Nhật lâu đời nhất.
Bên bờ hồ có hoa anh đào Yoshino (khoảng 800 cây), hoa đỗ quyên, cây thông, và cây phong. Bạn có thể thưởng thức phong cảnh ở đây theo từng mùa như hoa anh đào vào mùa xuân, lá xanh tươi vào đầu mùa hè, màu sắc của mùa thu, và phong cảnh mùa đông với sự tương phản xinh đẹp của Dãy núi Nasu.
Công viên này có Đền Nanko thờ Sadanobu như một vị thần, du khách có thể đi thăm quan toàn bộ khu vườn Nhật Bản Suirakuen và phòng trà đạo Kyorakutei nơi thể hiện những nguyên tắc của Sadanobu.
Có những cửa hàng bên bờ hồ bán “Bánh bao Nanko”. Trên thực tế có vài cửa hàng giống như vậy, họ cạnh tranh, và kết quả là mang lại những loại bánh bao ngon trên cả tuyệt vời. Hy vọng rằng bạn sẽ đến thưởng thức thử những loại bánh bao này!

Chi tiết địa điểm

Chi tiết địa điểm
Trang webhttp://shirakawa315.com/eng/nanko_park.html
Liên hệ

Hiệp Hội Du lịch và Sản Phẩm Địa Phương Shirakawa

(+81) 248-22-1147

Bãi đỗ xeQuanh năm
Bãi đỗ xe
Access Details
Cách điNanko, Thành phố Shirakawa, Fukushima
Xem đường đi

Gần đó

The World Glassware Hall
Sự kiện

Lễ Hội Fukushima Waraji

Lễ hội mùa hè địa phương tại thành phố Fukushima "Fukushima Waraji Matsuri" bắt đầu vào năm 1970. Người ta nói rằng, mặc dù mới được tổ chức, lễ hội này có nguồn gốc từ một sự kiện truyền thống thời Edo có tên là 'Akatsuki-mairi' (hay Đám rước Bình minh trên núi Shinobu). Trong các buổi tối lễ hội, người dân địa phương sẽ diễu hành một chiếc dép bằng rơm khổng lồ (được gọi là waraji) dọc theo Đường 13. Đám rước này được nối đuôi bởi nhiều nhóm khác nhau, biểu diễn các điệu nhảy xung quanh thị trấn. Vào đêm đầu tiên, lễ hội sẽ tràn ngập âm nhạc của Thời Showa, trong khi các bài hát trong đêm thứ hai sẽ mang âm hưởng tươi vui và hiện đại. Waraji nặng khoảng 2 tấn, dài 12 mét và được cho là một trong những chiếc dép lớn nhất Nhật Bản. Vào tháng 2 hàng năm, người dân địa phương theo truyền thống sẽ cống hiến waraji cho đền Haguro trên núi Shinobu để cầu một đôi chân khỏe mạnh.

The World Glassware Hall
Kinh nghiệm văn hóa

Kami-Kawasaki Washi (Giấy thủ công Nhật Bản sản xuất tại Kami-Kawasaki, Thành phố Nihonmatsu)

Kami-Kawasaki, sản xuất giấy thủ công truyền thống Nhật Bản trong hơn 1,000 năm. "Kami-Kawasaki Washi" (giấy thủ công Nhật) nổi tiếng với lịch sử hơn 1.000 năm hình thành. Nó được đặt tên là "Kami-Kawasakii Washi" bởi có nguồn gốc bắt đầu từ quận Kami-Kawasaki, Thành phố Nihonmatsu. Trong Thời kỳ Heian, nó được gọi là "Michinoku-gami" ("giấy làm ở Michinoku") và đã được sử dụng thường xuyên như giấy shoji (giấy cho cửa trượt). Nhiều người đã bị quyến rũ bởi vẻ đẹp ấm áp và giản dị của Kami-Kawasaki Washi. Dâu tằm giấy, một giống cây được sử dụng để làm ra giấy, cũng được trồng ở nơi đây. Phương pháp truyền thống, từ nuôi trồng các thành phần thô đến làm giấy, vẫn được duy trì cho đến tận ngày nay. Điều này nhằm đảm bảo giấy thành phẩm có độ ấm sang trọng và tinh tế, đủ dày và bền. Ngày nay, một số dòng sản phẩm như giấy nhuộm, giấy folkcraft và giấy làm thủ công vẫn được sản xuất và tất cả đều được giữ lại kết cấu nguyên bản của loại giấy ngày xưa. Mặc dù nhu cầu cho loại giấy shoji ngày một giảm, nhưng vẫn có các nhu cầu cho các sản phẩm khác như giấy dán tường và giấy bọc đèn bàn. Bằng cách này, Kami-Kawasaki Washi góp một phần nhỏ vào đời sống hàng ngày của chúng ta.

The World Glassware Hall
Hoạt động giải trí với tuyết

Adatara Snow Resort

Khu nghỉ dưỡng Adatara Snow nằm giữa sườn phía đông của núi Adatara, một trong số 100 Ngọn Núi Nổi Tiếng của Nhật Bản. Những con dốc phủ đầy tuyết trải dài dọc theo sườn núi từ độ cao 950 mét đến 1,350 mét mang lại niềm vui cho bất kỳ ai dù chỉ là những người mới học trượt tuyết cho đến những người đã trượt tuyết chuyên nghiệp. Cơ sở vật chất được trang bị đầy đủ ở nơi đây gồm có thuyền gondola chở được 6 người tốc độ cao, ghế cáp treo, ba cáp vận chuyển chữ T chuyên chở, trung tâm trượt tuyết và ba nhà hàng. Bên cạnh đó, một con dốc có độ dài 1,000 mét dành cho các gia đình mới được mở gần đây và một công viên trượt tuyết (có dốc nhảy, ống trượt và hộp trượt) cũng như một phòng chơi dành cho trẻ em mới mở trong nhà hàng Rendezvous. Ngâm mình trong suối nước nóng ngoài trời được dẫn trực tiếp từ suối bằng ống tại Khách sạn Fujikyu ở phía đối diện sườn trượt tuyết sẽ giúp bạn cảm thấy khoan khoái hơn sau một ngày dài hoạt động.

Có thể bạn cũng thích

Hoa anh đào ngàn cánh sông Natsui
Cảnh quan tự nhiên

Hoa anh đào ngàn cánh sông Natsui

Có 1.000 cây hoa anh đào Yoshino được trồng dọc theo hai bên sông Natsui. Đây cũng là lý do khu vực này mang tên 'Natsui Senbon-Zakura', có nghĩa là "1.000 cây anh đào của Natsui". Khung cảnh dòng sông trải dài ra phía xa với hàng cây anh đào thật sự thanh bình. Những bông hoa anh đào nằm dọc khoảng 5km theo bờ sông. Natsui Senbon-Zakura có nhiều điểm đẹp để chụp hình. Du khách hãy dạo bước dọc theo lối đi dạo gần bờ sông Natsui để có những bức ảnh tuyệt đẹp về sự tương phản giữa dòng sông lấp lánh và hoa anh đào.

Koori - nơi ngắm hoa đào lý tưởng
Cảnh quan tự nhiên

Koori - nơi ngắm hoa đào lý tưởng

Thị trấn Koori, nơi có khoảng 236 mẫu vườn đào, là một nơi tuyệt vời để ngắm hoa đào vào mùa xuân. Vườn đào 120 ha với 24.000 cây nằm dọc theo bờ Abukuma trong khu Danzaki của Thị trấn Koori - nhiều cây trong số này nằm dọc đường nên thường được dân địa phương gọi là 'Đường Đào'. Khi hoa đua nở, cảnh quan nơi đây như biến thành một đại dương màu hồng. Hoàng đế và Hoàng hậu (lúc đó là Thái tử và Công chúa) đã từng dạo bước qua vườn cây này vào ngày 26 tháng 4 năm 1996 - đây là một sự kiện được tưởng nhớ bằng một tấm bia nằm dọc theo Dòng đào. Du khách đến thăm vườn đào bên bờ sông Abukuma cũng có thể ngắm nhìn núi Handa, biểu tượng của thị trấn Koori. Thời điểm tốt nhất để đến thăm vườn đào là giữa tháng Tư.

Top
OSZAR »